Showing posts with label Christmas. Show all posts
Showing posts with label Christmas. Show all posts

Wednesday, December 21, 2011

Snapdragon: Playing with Fire

If you live in a hoary northern clime and it comforts you to think that those who move to sunny San Diego somehow miss the cold, then, by all means, wrap yourself warmly in that mantle of delusion. We don’t.

Though I had a deft hand at cold weather cooking and drinking, hot punch, mulled wine, and various toddies just don’t carry the restorative powers that they seem to in the darker months of those places plagued with “four distinct seasons.”

 
Snap-dragon
from Robert Chambers' (1879) Book of Days
But add a little fire to the booze rather than just warming it? Well, even self-satisfied San Diegans don’t turn our noses up at that. From the simply flamed orange peel over a cocktail to more elaborate preparations among the tiki crowd, the blazing romance of flames and alcohol is nothing new. In fact, one venerable bit of flaming foodways plays well in both temperate and more frosty climes — snapdragon.

Known to Charles Dickens, Samuel Johnson, and even further back to seventeenth century, the eating/drinking game snapdragon (or snap-dragon or occasionally flapdragon) has largely died out.

Let's walk through it and you'll understand why: First, kill the lights. Next, two to three raisins per person are placed in a broad, shallow dish. Warmed brandy is then poured over them — just enough to come up to their collars — and set alight. As blue and orange flames dance over the surface of the brandy and scamper across the raisins, guests take turns snatching single flaming raisins from the mix and popping them into their mouths, extinguishing the fire-robed fruit.

Around the time of the American Civil War, Anthony Trollope writes of the game in his novel Orley Farm:
'And now for snap-dragon,' said Marian.

'Exactly as you predicted, Mr. Graham,' said Madeline: 'blindman's buff at a quarter past three, and snap-dragon at five.'

'I revoke every word that I uttered, for I was never more amused in my life.'

'And you will be prepared to endure the wine and sweet cake when they come.'

'Prepared to endure anything, and go through everything. We shall be allowed candles now, I suppose.'

'Oh, no, by no means. Snap-dragon by candlelight! Who ever heard of such a thing? It would wash all the dragon out of it, and leave nothing but the snap. It is a necessity of the game that it should be played in the dark—or rather by its own lurid light.'
So, yes, darkness is essential, but speed is the real name of the game. For one, fire is hot and the faster you take your turn, the less chance of sustaining a burn. Second, the brandy won’t flame forever. The alcohol doesn’t burn off entirely (an old wives tale, a cooks’ inside joke), but it does burn until the proof lowers so much that it can’t sustain a flame.

You can understand why today’s safety-conscious parents would shut down a game of snapdragon before it ever began. Burned fingers, singed hair, booze for kids (yes, it was popularly, if not exclusively, a children’s game), burned table linens, and scorched floors get one reported to the authorities for child abuse. God forbid some antic soul should knock over accidentally a bowl of flaming alcohol onto the carpet, a pet, or another person and do some real damage.

Fortunately, I have no children. I do have raisins, however, a broad granite counter., and friends expected Christmas day. Brandy? You know I’ve plenty of brandy.

For obvious reasons, I suggest you not play snapdragon this winter. It died out for a number of reasons, not the least of which is safety. If my knuckles are bereft of hair the day after Christmas, though, you know what we’ve been up to over at the Whiskey Forge.

Monday, December 19, 2011

Drinking Advocaat

I think it is better always 
to have a drink before people arrive 
and that way, 
you’re just a bit more mellow...

~ Nigella Lawson

Now that we’ve established some semblance of a nomenclature and etymology for the egg liqueur advocaat, three questions arise:
  1. Who makes the stuff?
  2. Once you’ve got it, what do you do with it?
  3. If you can’t find it, is there an easy way to make it at home?
Last things first: yes, there’s an easy way to make advocaat at home. My own recipe with fresh eggs and VSOP brandy makes 1.4 liters of about 37-proof egg liqueur (see below).

If you’re put off by the prospect of making your own, though, three main brands are common enough to find on the shelf at your local boozery or through online vendors ; Bols (from Holland), Verpoorten (Germany), and Warninks (made by DeKuyper Royal Distillers in Holland). A bottle of any of these is readily available for $17-28.

Just as eggnog and even bourbon find their ways into a variety of desserts from cookies to cake, so, too, does advocaat. Most simply, it’s drizzled over ice cream. It’s also incorporated into cream fillings for cakes and pastries, sauce (just add it to vanilla sauce), folded into tiramisu, paired with baked fruit, and hundreds of other desserts.

In its drinking form (rather than the thicker, slightly cooked, incarnation), advocaat is indistinguishable from German eierlikör. One could easily slap alternate labels on the same product for different markets. Our European colleagues have been guzzling the infamous Snowball made with these egg liqueurs for some time. Popular — or at least well-known — in the UK, it’s simply one part advocaat to two parts lemonade (British lemonade, i.e., Sprite, 7-Up, or bitter lemon soda). Here, Nigella Lawson bangs one out:



Recipes for homemade advocaat typically call for anywhere from half to a full liter of alcohol per dozen eggs. I take a middle path with slightly fewer eggs and split the difference on the booze. The result? More boozy than some, not as much as others.

Here’s how we make drinking advocaat around these parts. For a thicker, spoonable, version, use whole eggs, ditch the milk, and heat the mixture in a double boiler.

The sweetened condensed milk is not traditional — or even strictly necessary — but it does creep up in some Dutch recipes. I like the additional smoothness and slightly cooked taste it lends to the finished drink, but feel free to omit it. Should you do so, add up to an additional ¾ cup of sugar. Likewise, if you just can’t get enough liquor inside you, this recipe will easily admit another 250ml/1 cup of 40% abv alcohol.

Rowley’s Authentic San Diego Advocaat

10 egg yolks
250g/1.25 c sugar
3-4 gratings of fresh nutmeg
A pinch of salt
1 tsp vanilla extract
14 oz can of sweetened condensed milk
750ml brandy, neutral grain spirits, or vodka

Strain the egg yolks through a medium sieve into a large mixing bowl to remove the chalazae (those repugnant, curled little white cords that attach the yolk to the shell). Add the sugar, salt, and nutmeg. Whisk gently to combine.

Stir in the vanilla extract, sweetened condensed milk and alcohol. Whisk vigorously, then pour into sterilized bottles. Seal. It's drinkable now, but better after two weeks in the refrigerator.

Makes about 1400ml of 18% abv advocaat.

Notes
  • Clear spirits such as vodka or NGS will not affect the color of the drink noticeably. Many people prefer them for this reason. I use aged brandy which lends a slightly darker cast to the drink.
  • Hold me in contempt if you will, but I use Paul Masson Grande Amber VSOP for this. Best brandy in the world? No, of course not. One of the best you'll ever get for under $10 per bottle, though. Recently, I scored a 750ml bottle at a local pharmacy for $8. Love those Christmas liquor sales...
  • Clean egg yolks and whites off kitchen and cocktail gear with an initial rinse of cool water. Hot water can cook the stuff and make it much harder to remove.

Monday, October 3, 2011

Kruidnoten Liqueur, A Genever Recipe

Hiram Walker makes a gingerbread liqueur, biscotti-flavored cordial is not unheard of, and in his The Joy of Mixology Gaz Regan gives a recipe for a Jägermeister-spiked Oatmeal Cookie cocktail. Americans, though, simply don’t make cookie-flavored cocktails and cordials at home. Not often, anyway.

Fitting then, that the Dutch — who, after all, ran the first commercial still in America in the 17th century and gave us our word cookie — have a recipe combining the two. In a post last month, Lizet Kruyff relates a recipe for kruidnotenlikeur from Maak van de noot een deugd (roughly “Make a virtue out of nothing”), a new Dutch cookbook devoted entirely to cooking with kruidnoten.

Kruidnoten are tiny gingerbread cookies, cousins to the Christmastime specialty peppernuts. A direct translation is "spice nuts" but "nuts" refers to their diminutive size; they are no more likely to contain nuts than are peppernuts (or doughnuts, for that matter). Typical spices in the little cookies include ginger, cinnamon, nutmeg, cardamom, white pepper, cloves, and coriander, but such things vary with the baker.

With the help of Renée de Vries, an internet specialist at the University of Amsterdam, I tracked down online excerpts from the book. Why? Well, because Kruyff’s blog calls for 12 liters of genever, a Dutch spirit enjoying a modest renaissance in the US. Even counting my personal stash of current and vintage bottlings, there are probably not 12 liters of the stuff in our entire neighborhood. Plus only 500 grams of sugar to make a cordial with that much liquor? Something is not right. A look at the original reveals that her "12" liters is actually "1/2" liter. Big difference.

My somewhat loose and streamlined translation follows. For sticklers, see the original recipe below. Kruyff suggests both using white rum as an optional base spirit and, if you're so inclined, adding a splash of cream after the maceration. The original recipe notes that you can use cane sugar for a "warmer" taste and darker color.
Kruidnoten Liqueur

1/2 liter jonge genever or vodka
3 handsful of kruidnoten
200ml water
500 grams of cane sugar

Push the kruidnoten through the bottle's opening. Put the bottle away for about six weeks in a dark closet. Give the bottle a shake now and then to show it who's boss and so that the flavors can blend. Do not worry if it looks nasty.

After six or seven weeks, strain through cheesecloth or a clean tea towel into another bottle. Do this again if you doubt whether particles remain.

Make the syrup. Put the sugar and water in a saucepan with a thick bottom. Bring to the boil, stirring. Stir until all sugar is dissolved. Let cool, mix with the kruidnoten infusion and pour into a pretty bottle.
Proost!

Karin Sitalsing, Marije Sietsma en Helga de Graaf (2011)
Maak van de noot een deugd: koken met kruidnoten
120 pages (hardback)
Loopvis
ISBN: 9081764802
€ 17,95

Friday, November 12, 2010

Gretchen Worden’s Fish House Punch (and a Funky Manger)

My first encounter with a bowl of punch — not the frat house version slopped together from whatever alcohol is cheap and plentiful, but a more stately Philadelphia Fish House Punch — left me positively besotted.

Gretchen Worden was a friend, but she was also director of the Mütter Museum. Housed in Philadelphia’s College of Physicians, the Mütter is a museum of medical history and pathological anatomy. I’d moved to Philadelphia as a young curator with a few freshly minted anthropology degrees for the opportunity to work with that collection.

Just before Christmas 1996, Gretchen hosted a gathering at her home for friends and employees. Our holiday chit-chat was less about Santa and his elves than disease and deformities. At this party in her home were two things I‘d never encountered. The first was a little manger scene that had grown over the years to spread over most of her fireplace mantle. In addition to the traditional stable, shepherds, wise men, and whatnot, it included toys ranging from a dollhouse refrigerator and microwave to Star Wars action figures. There were plastic fly larvae (“Gift of the Maggots,” she wryly quipped out of the side of her mouth. Leaning in closer, she placed her hand on my arm and confided: “They glow in the dark.”). Joseph was holding a camcorder, R2D2 had joined the shepherds’ flock and I think — though certain memories of the evening are less reliable — that the manger itself was occupied by either Yoda or one of the brown-frocked jawas.

The other thing I’d never seen before was a big bowl of Fish House Punch, a compounded drink that dates back to Philadelphia's colonial past. I didn’t realize anyone made it anymore, but it turned out that for years Gretchen had been whipping up and aging batches of it using an 1950’s recipe. The technique isn’t what you might see in high-end bars today, but the effect is no less potent. She advised serving it very cold so that one did not have to dilute it with ice. Wicked, wicked woman.

As an experienced homebrewer of beers and ales, the tiny punch cups (little more than demitasses, really) that accompanied the bowl seemed, well, stingy. Used to quaffing homemade beverages in great quantity, that’s exactly what I did. Frequent refilling required us to gather around the bowl. As a result, the conversation flowed like punch.

I do not recall how I got home.

I do not recall whether any Fish House Punch was left.

I do not recall whether I dreamed of baby Yoda or glow-in-the-dark Yule maggots.

I do not recall, most pointedly, wanting another drink for several days.

Gretchen’s recipe is not a wholly authentic recreation of 18th Century Fish House Punch, but it is sly and potent. The peach brandy I used to make it was sheer bootleg — and really good — but drinks writer David Wondrich has suggested elsewhere that a 3:1 blend of bonded applejack to “good, imported peach liqueur” might work as a substitute. You may try commercial examples from Peach Street Distillers or Kuchan Cellars.

From my 2007 book Moonshine!, here’s
Gretchen Worden’s Fish House Punch

1 quart lemon juice (about 4 dozen lemons, squeezed)
1 ½ lb sugar
1 pint curacao, tangerine brandy or orange flavored liquor
1 pint dark rum
1 pint Benedictine
1 quart peach brandy
1 gallon bourbon
1 pint strong cold tea.

In Gretchen’s precise words, “Put the above gut-rot in a three-gallon jug and shake the hell out of it. Place the jug in a cool place and shake it once a day for at least three weeks; two months is better. Do not cork it tightly and keep it cool or chilled or else the lemon juice will cause the whole thing to go off. Serve chilled, not over ice.”
I might add: serve it in small cups.

Friday, June 4, 2010

Mistela de Chimajá or Chimayo Whiskey, an Old New Mexico Recipe

Another wild substitute favored by Santa Fe cooks is chimajá, but its dried leaves and ground roots are not widely available. The root was the main flavoring for Chimayó whiskey, one of the stuffs of New Mexican drinking legends.

~ Huntley Dent
The Feast of Sante Fe

Chimayo whiskey, chimajá whisky, or mistela de chimajá — whatever you care to call it, I can’t make any. Not right now. We have plenty of whiskey, but we don’t have any chimajá around here and, as far as I can tell, the season for gathering it has passed. The chimajá, that is, not the whiskey. Also called spring parsley, the wild-harvested plant grows in New Mexico, Arizona, Colorado, and Utah.

I’ve never made it. Can’t vouch for it. But homemade liquors are a huge draw regardless of where they come from. This recipe for Mistela de Chimajá comes from Erna Fergusson’s 1945 Mexican Cookbook. In this context, Mexican is understood as New Mexican. For those with access to spring parsely, I offer…
Mistela de Chimajá

1 gallon whisky
1 quart water
2 cups dried chimajá root
1 pound sugar new line for sticks cinnamon
1 whole dried orange peel

(Orange peel must be very dry; otherwise a bitter taste will result.)

Boil sugar, cinnamon, orange people, chimajá root, and water for ½ hour. Strain and add whisky. After two weeks the drink is ready, but it improves steadily with age. It attains about the consistency of a liqueur. It was the inevitable Christmas drink.

Some recipes call for no boiling. The ingredients were mixed and set aside in a jug which was shaken well each day for two weeks. The liqueur was then drained off and was ready.


Works Cited
Dent, Huntley (1993) The Feast of Sante Fe. Fireside, New York.
Fergusson, Erna (1945) Mexican Cookbook. University of New Mexico Press, Albuquerque.

Tuesday, December 23, 2008

Gift of the Negi

Hogsheads of honey, kilderkins of mustard,
Muttons, and fatted beeves, and bacon swine;
Herons and bitterns, peacocks, swan, and bustard,
Teal, mallard, pigeons, widgeons, and in fine
Plum-puddings, pancakes, apple-pies, and custard:
And therewithal they drank good Gascon wine,
With mead, and ale, and cider of our own;
For porter, punch, and negus were not known.

John Hookham Frere (1817)
Prospectus and Specimen of an Intended National Work, by William and Robert Whistlecraft, of Stowmarket in Suffolk, Harness and Collar Makers

~ ~ ~

In 1817 when Frere gushed on about a Christmas feast set before King Arthur in his mock-heroic Prospectus and Specimen, porter, punch, and negus were all the rage among his English audience. Two hundred years on, you have your pick of porters at any well-stocked bottle shop while punch—whether milk, planter’s, or Hawaiian—is hardly in danger of extinction.

The preparation of negus, however, though not wholly unknown to savvy imbibers, has fallen into neglect. Like eggnog, the port wine-based tot is a seasonal affair, creeping out of its obscurity once the veil of winter has descended, letting us know that Christmas is on us.

With the nation vexed by inclement weather and even sunny San Diego beset with cold nights and biting showers, when bamboo freighted with rain arcs nearly to the ground, what’s called for is liquor. And why not a mug of hot wine to send warming tendrils of boozy nutmeg goodness throughout the body? A mug? Make a Thermos full if you’re feeling punchy.

Through my early drinking years, port was linked in my mind inextricably to the English who, especially in the works of Dickens, seemed to guzzle the Portuguese fortified wine with alarming frequency. As far as I was concerned, they could keep it. Too sweet, too strong, it called to mind overpriced Mad Dog.

I’ve since learned two things. First, I had been sampling crap port—less porto than wino. Second, it turns out that, just as sweet tea explains itself best in the complementary presence of vinegar-based barbecue sauces, port shines in the company of other things—England’s justly famed Stilton cheese, for instance, or mellow cigars. As the British lieutenant-colonel Francis Negus* (d. 1732) discovered, port marries handsomely with citrus and spices. For three hundred years, the drink bearing his name has been almost an exclusively British concern. According to Oxford University Press’s 1894 The Dictionary of National Biography,
It is related that on one occasion, when the bottle was passing rather more rapidly than good fellowship seemed to warrant over a hot political discussion, in which a number of prominent whigs and tories were taking part, Negus averted a fracas by recommending the dilution of the wine with hot water and sugar. Attention was diverted from the point at issue to a discussion of the merits of wine and water, which ended in the compound being nicknamed ' negus.'
There are other origin stories, but all surround this same Francis Negus. A majority of 19th-century texts, while allowing for variants, go on to concur that a proper negus calls for five ingredients;
  • A large measure of port wine
  • Lemon
  • Sugar
  • Boiling water
  • Nutmeg
Lemon is occasionally supplemented with orange and nutmeg with cinnamon (or more exotic ambergris). Unlike glögg, Glühwein, or mulled wine—revitalizing hot nips from northern climes—negus is made hot by the addition of boiling water rather than heating the wine itself. Wouldn’t want to lose all that Brumalian ethanol to the open air, after all.

So there you have it—wine, lemon, and sugar mixed together, heated with the addition of boiling water, and dusted with nutmeg. As ancient a yuletide beverage as you’re likely to find—And its health benefits are not to be denied: in The Gentleman's Magazine (1822), John Sinclair recommended negus on sea voyages to lessen "the puking."

I offer you two personal negi here, and no puking: one in the style of Mrs. Isabella Beeton (who presented a weaker negus intended for drinking “at children’s parties”—way to go, Mrs. B.) and another after M.E. Steedman, writing for more manly constitutions. Though Beeton’s recipe is the more widely disseminated, Steedman’s is the better. Both are sweet by modern tastes, so feel free to ease your foot off the sugar pedal. Their original recipes and proportions follow.

Negus in the Style of Mrs. Beeton
for a Brace of Victorian Children

4 oz. port (Sandeman Founder’s Reserve)
a wide swath of lemon peel (no pith)
½ oz. lemon juice
1 oz. sugar (demerara if you’ve got it, white if not)
8 oz. boiling water (plus extra for heating the mug)
fresh nutmeg to taste*

Pre-heat a sixteen-ounce ceramic mug or other container by filling it with boiling water. Toss the water once the mug is warm to the touch. Add the lemon peel, lemon juice, and sugar and muddle together. Add the port, grate in a dusting of nutmeg, and top off with boiling water. Cover or close until slightly cooled, then dish out into separate smaller mugs.

Yield: 12 oz

Negus in the Style of Steedman
4 oz. port (Sandeman Ten Year Tawny)
a wide swath of lemon peel (no pith)
½ oz. sugar (demerara if you’ve got it, white if not)
4 oz. boiling water (plus extra for heating the mug)
fresh nutmeg to taste*
1-3 drops vanilla extract, optional
(alternately, one or two of essence of ambergris, if you’re feeling flush)

Yield: 8 oz

Pre-heat a ten-ounce ceramic mug by filling it with boiling water. Toss the water once the mug is warm to the touch. Add the lemon peel and sugar and muddle together with a splash of port if necessary. Add the remaining port, grate in a dusting of nutmeg, and top off with boiling water. If using the vanilla or ambergris, now’s the time to add it. Give it a stir and drink when it’s cool enough to down.

*Notes
Nutmeg: The prodigious amounts of nutmeg called for in older recipes don’t necessarily indicate a fanaticism for the taste (“Oh, them old-timey cooks spiced up everything really high ‘cause the meat was rotten.”). Consider another reason—We’re accustomed to fairly high turnover in spices, but in 1723, 1891, and even 1958, a nutmeg could be years old by the time it reached our ancestors. Quite simply, much of the aromatic oils had dissipated by the time they reached the kitchen or bar, so it was necessary to oomph up the volume to wrest much taste from old dry spice. Feel free to de-oomph it to your own preferences now that we have access to less vintage provisions.

Pronunciation: Everyone familiar with it is agreed that the port wine-based drink is pronounced nay-gus. Everyone except William Makepeace Thackeray who informs us, by way of Edwin Hewett and W.F. Axton in Convivial Dickens (1983), that it’s nee-gus. Nay-gus seems more likely, but given the British penchant for surprising pronunciations (even of my surname among blood relatives in those parts), I wouldn’t rule it out at this juncture.


Original Recipes

Isabella Beeton (1861) Beeton’s Book of Household Management.
To Make Negus

1835. To every pint of port wine allow one quart of boiling water, ¼ pound of sugar, one lemon, grated nutmeg to taste.

Mode. – As this beverage is more usually drunk at children’s parties than at any other, the wine need not be very old or expensive for the purpose, a new fruity wine answering very well for it. Put the wine into a jug, rub some lumps of sugar (equal to ¼ lb.) on the lemon-rind until all the yellow part of the skin is absorbed, then squeeze the juice, and strain it. Add the sugar in the lemon-juice to the port wine, with the grated nutmeg; pour over it the boiling water, cover the jug, and, when the beverage has cooled little, it will be fit to use. Negus may also be made of sherry, or any other sweet white wine, but it is more usually made of port than of any other beverage.

Sufficient. – Allow one pint of wine, with the other ingredients in proportion, for a party of nine or 10 children.

19th Century bon vivant Jerry Thomas—as near to a patron saint of cocktails as Americans come—steals his negus recipe verbatim from Beeton’s Book of Household Management (though, to be fair, so did dozens of writers: recipe plagiarism is an old and well-honed craft and poor Mrs. Beeton has been shamelessly plundered; she may, in fact, have done some negus plundering herself).

William “The Only William” Schmidt, however, gives a few takes on it in his 1891 bartending guide The Flowing Bowl, one with port and another with claret (the English term for red Bordeaux wines):
394. Negus.

This beverage is of English origin, and there very highly estimated; it derives its name from its inventor, the English Colonel Negus.

Put the rind of half a lemon or orange in a tureen, add eight ounces of sugar, one pint of port wine, the fourth part a small nutmeg–grated; infuse this for an hour; strain; add one quart of boiling water, and the drink is ready for use.
395. Another.

In other countries they are used to take lighter wines. The recipe follows: put two bottles of claret, two sticks cinnamon, six cloves, a little pulverized cardamom, a little grated nutmeg, and a half a pound of sugar, one which you have previously rubbed the rind of a lemon, on a slow fire; cover well, and heat to the boiling-point; strain through a hair-sieve; add one pint of boiling water, and the juice of one and a half lemons, and serve in strong glasses, that are first warmed. [all sic]


M.E. Steedman (n.d. c 1890’s) Home-made Beverages and American Drinks gives us a more fortified version:
Negus
Rub 3 oz. of loaf sugar on to the rind of a lemon, pound it, and add to it a pint of port, a quarter of a small nutmeg grated, a pint of boiling water, and if liked one or two drops of essence of ambergris or rather more of vanilla. Serve hot.









Jerry Thomas also offers bubbly version:
Soda Negus
A most refreshing and elegant beverage, particularly for those who do not take punch or grog after supper, is thus made:

Put half a pint of port wine, with four lumps of sugar, three cloves, and enough grated nutmeg to cover a shilling, into a saucepan; warm it well, but did not suffer it to boil; pour it into a bowl or jug, and upon the warm wine decant a bottle of soda water. You will have an effervescent and delicious negus by this means.

George IV’s Negus

Dr. Samuel Johnson's dictum regarding port comes to mind: “Claret is the liquor for boys, port for men; but he who aspires to be a hero must drink brandy.” And if one commingles port and brandy? Surely such a drinker must aspire to majestic heights of masculinity. From the premier issue of the The Portfolio of Entertaining & Instructive Varieties in History, Literature, Fine Arts, Etc. (1829) comes this blurb about a massive negus made for the Hanoverian King George IV.
HIS MAJESTY'S NEW WINE COOLER
ON Monday last the magnificent wine cooler manufactured for his Majesty by Messrs Rundell and Bridge, was, with his Majesty's approbation, filled with port negus at the manufactory in Dean-street that the workmen employed in its construction might toast his Majesty's health on the completion of their work.

This splendid vase weighs 6950 ounces, and contains 38 gallons. There were used in making the negus sixteen gallons of old port, one gallon of brandy, eight dozen lemons six dozen nutmegs, and 20 lbs of loaf sugar.
What's interesting to me about this one is the addition of the brandy—and the lack of any mention of boiling water. Perhaps it merely assumed, given the not quite double capacity of the vessel compared with the volume of the listed ingredients, but knowing a fair number of workmen myself—and the seeming absence of the king during the toasting—I wouldn't be shocked if it had been omitted entirely. Tuesday last might've been a painful day for those toasters...

============================
The Academy of Ancient Beverages
Negus isn’t the only venerable Christmas drink around. Short of milking a cow right into the syllabub bowl, here are some others to get your yuletide motor turning...

.